Tuesday, May 14, 2024

Фоторепортаж из нашего осеннего путешествия в Грецию. Часть 1

Так сложилось, что обычно я рассказываю о наших путешествиях после того, как они завершились. За несколько лет ведения блога у меня ни разу не было такой ситуации, чтобы я забыл об одной из наших поездок. Но это произошло, что для меня стало удивительным и весёлым сюрпризом. Ну, что ж, пора поделиться с вами тем, как мы с Юлей первый раз в жизни побывали в замечательной Греции и сами увидели один из древнейших городов — Афины. Эта поездка вышла довольно случайной и связана со множеством личных обстоятельств. Но она оказалась интересной, насыщенной и абсолютно разной, как и сами Афины. 

Для меня Греция всегда была загадочной и необычной страной. В культуре этого государства православие значительно повлияло на воспитание людей, что ощущается во множестве случайностей, которые происходят с тобой в поездках. Но Греция запомнилась, или, я бы даже сказал, «запала в сердце», благодаря людям, их реакциям и открытости. Но обо всём по порядку. 

В сентябре у моей жены Юли день рождения, и мы обычно планируем некие активности, чтобы создать особую атмосферу события. Поездки — всегда отличная возможность вырваться из рутины и увидеть что-то новое. Но судьба распорядилась по-другому, и работа совпала с днём рождения Юли. Так что нам нужно было как-то совместить бизнес-трип в Афины и празднование. А это оказалось не так просто. 

Мой вылет был через несколько дней после того, как у меня получилось вырваться и отправиться в поездку. Так что наш с Юлей знаменитый маршрут «Квартира — S-Bahn — аэропорт — утренний завтрак около гейта» мне в этот раз пришлось проделать самостоятельно. Но это было даже весьма увлекательно. Плюс у меня появился шанс справиться со своими внутренними осуждениями и выпить пиво на завтрак в 8 утра. 

Два часа — и мой самолёт уже кружил над морем около Афин, давая возможность полюбоваться видом и адаптироваться к новой реальности — теперь я в Греции. 

Вероятно, исторически, культурно и географически Греция никак не может являться Ближним Востоком, но его влияние сильно чувствуется во множестве самых разных мелочей. Ты ощущаешь с самого начала, что ты точно не в Европе. 

Аэропорт в Афинах выглядел прилично, а возможность сориентироваться здесь была доведена до автоматизма. То есть ты просто идёшь по указателям — и вот ты уже на платформе ждёшь поезд-метро, который должен отвезти тебя в центр.

И тут случаются те самые мелочи, которых, скорее всего, не будет в Австрии, но они спокойно могут происходить в более южных странах. Ты ждёшь поезда, и у тебя нет никакой информации, когда он придёт и на какую именно платформу: их просто две, и ты точно не знаешь, которая из них.

Вроде бы табло с информацией есть, но оно отключено и не работает. То есть вот просто неисправно и всё. Да, это столица, и да, в неё приезжает невероятное количество туристов, но табло не работает! Наверное, кризис, подумал я. 

Сама дорога от аэропорта до центра города, куда мне нужно было добраться, заняла около получаса. И я могу отметить, что это весьма комфортное путешествие. Поезда новые и удобные, в них хорошо работает кондиционер, и много мест, предназначенных для багажа. Плюс, так как этот поезд превращается в поезд-метро, то не нужно пересаживаться на вокзале, и ты просто едешь прямо в самый центр. 

На станции английский есть!

Одной из первых мелочей, с которыми я столкнулся как турист, была небольшая сложность с пониманием названий станций метро. В Греции, как ни удивительно, свой алфавит, так что названия станций пишутся на родном языке, а вот Google-карты показывали мне их на латинице. Всё хорошо, я довольно быстро смог разобраться, но эти мелочи всегда меня радуют: живя в родной деревне всю жизнь, ты никогда не напряжёшь свой мозг, чтобы решить такие задачки. 

Увидев город, я сразу же понял, что Афины ровно такие, какими я их представлял. Это город, каким он должен быть у жителей, думающих о своём душевном покое. Красоты тут не так много, но есть функциональность. Остальное просто не замечается местным населением. 

Первые впечатления от Афин были приятные. Казалось, что местные греки, начав свою историю раньше всех жителей планеты, поняли, что доказывать никому ничего не нужно. Выглядеть хорошо ради того, чтобы тебя похвалили другие, — пустая трата времени. Поэтому они выбрали наслаждаться жизнью, так как всеми этими  имперскими играми они переболели примерно пару тысяч лет назад. 

Афины встретили тёплой, сентябрьской погодой и совершенно расслабленным населением. Хотя это был воскресный день, складывалось ощущение, что завтра у всех жителей тоже выходной. Нет суеты, какую можно увидеть на юге Италии, и нет сосредоточенности в действиях местных жителей. Видимо, вся чопорность и слаженность человеческого сознания досталась немцам и австрийцам. А вот греки решили её или не брать, или обменяли на лишний час отдыха. 

Зарегистрировавшись в отеле, я вышел в город, чтобы немного осмотреться и вообще понять, что к чему. Я жил всего в нескольких кварталах от исторического центра, поэтому решил пройтись по афинским улочкам, мило озеленённым цитрусовыми деревьями. 

В городе сразу же чувствуются проблемы с общественным транспортом. Широкие дороги, приоритет для движения, а не для пешехода, и, как следствие, в Афинах намного удобнее пользоваться такси, чем городским транспортом. Причём транспорт есть, просто он неудобно сделан и существует, скорее, просто, чтобы быть, а не решать проблемы городской среды. Но это моё субъективное наблюдение. 

Прогуливаясь недалеко от центра, но всё ещё в спальных районах города, я заметил, что количество мест, где можно поесть, превышает все разумные значения. Казалось, что в Афинах всё время едят или отдыхают после того, как что-то поели. Возможно, мне так повезло, но где бы я ни шёл, всюду были какие-то едальни. Необязательно это были рестораны, может быть, бары, столовые, кофейни, просто какой-то угол со столиками. Но там везде и готовили, и ели. Причём казалось, что готовили и ели там постоянно. 

Ближе к центру город менялся, становясь более похожим на столицу, у которой должен быть стиль. Но всё же ты чётко понимаешь, что в Афинах народ живёт своей жизнью, пуская туристов в определённые части города, где их должны накормить, напоить и отправить. 

Парфенон уже виден.

Меньше чем через полчаса моего пешего пути я был настолько близко к центру, что мог уже разглядеть на горе Парфенон, который мечтал увидеть всю свою жизнь. Для меня такие атмосферные исторические места имеют важное значение. Вовсе не для того, чтобы выложить фото в соцсетях. Это связано с энергетикой, которая обычно бывает в таких местах. Она часто особенная и неповторимая. 

Так как это была середина дня, и я понятия не имел, что и как устроено в Афинах, а Юля должна была освободиться к вечеру, то первое, что я решил сделать, — это найти место где-то ближе к центру, чтобы перекусить. Но Афины только начали раскрываться передо мной. 

Продолжение следует… 

Вам также могут быть интересны следующие материалы: 

И ещё множество дополнительных материалов из раздела: «Фоторепортаж» 

О проекте:

Меня зовут Анатолий. Я автор проекта «Жизнь эмигранта». В 2017 году я эмигрировал с семьёй из Краснодара в Австрию. Мы с женой работаем в маркетинге, а для помощи тем, кто хотел бы переехать, создали сайт Emigrants.life.
Проект «Жизнь эмигранта» ― это ежедневные новости о жизни, быте в Австрии и Европе. Переходите на сайт проекта Emigrants.life, подписывайтесь на наши страницы в Telegram , Facebook , Instagram, Twitter , а также принимайте участие в голосованиях в нашей группе в Telegram .

Последние материалы

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com