Эберхард Кранцмайер — австрийский диалектолог с тёмным прошлым

Эберхард Кранцмайер десятилетиями считался одним из крупнейших австрийских исследователей диалектов и географических названий. За его академической репутацией скрывалась куда более мрачная история: лингвистические исследования Кранцмайера помогали нацистам решать, каких жителей оккупированной Словении следует германизировать, выселить или признать «неподходящими». После войны он сравнительно быстро вернулся к исследовательской деятельности, стал профессором Венского университета и членом Австрийской академии наук, а полноценное изучение его роли началось лишь десятилетия спустя. Эта биография показывает, как языкознание может превратиться в инструмент насилия и как долго научное сообщество способно избегать неудобных вопросов о собственном прошлом.

Эберхард Кранцмайер

Эберхард Кранцмайер (нем. Eberhard Kranzmayer) был австрийским лингвистом, диалектологом и исследователем географических названий. Как профессор Венского университета и действительный член Австрийской академии наук он на протяжении многих лет определял развитие венской школы диалектологии. В годы национал-социализма Кранцмайер руководил в Клагенфурте «исследовательским институтом», деятельность которого считалась важной для ведения войны и была связана с политикой принудительной германизации населения.

Биография

Эберхард Кранцмайер родился 15 мая 1897 года в семье медника в Клагенфурте, в Австро-Венгрии. С 1916 по 1918 год он служил в армии во время Первой мировой войны, а в 1918 году заболел туберкулёзом. После войны Кранцмайер участвовал в Каринтийском оборонительном сражении, а затем как член добровольческого корпуса — в вооружённых столкновениях в Верхней Силезии.

Позднее он учился в Венском и Инсбрукском университетах, где изучал германистику, романистику, славистику и общее языкознание. Среди его преподавателей были Йозеф Зеемюллер, Антон Пфальц, Рудольф Мух, Йозеф Шатц, Эмиль Гамильшег и Примус Лессиак. Последний познакомил Кранцмайера с полевыми методами диалектологии и изучением немецкоязычных островов — изолированных сообществ, окружённых носителями других языков. В 1923 году Кранцмайера приняли в студенческую корпорацию Posonia. В 1926 году в Вене он защитил диссертацию, посвящённую звуковому строю и словоизменению немецкого цимбрского говора. С 1926 по 1938 год он работал в венской редакции «Словаря баварских говоров Австрии». В 1933 году Кранцмайер прошёл хабилитацию в Вене с исследованием «Языковые слои и языковые процессы в Восточных Альпах». В 1938 году он перешёл в редакцию «Баварского словаря» в Мюнхене, а в 1940 году стал экстраординарным профессором Мюнхенского университета.

Работа при национал-социализме

Ещё в 1937 году, в период австрофашизма, Кранцмайер подал заявление о вступлении в запрещённую тогда в Австрии НСДАП. В октябре 1935 года неизвестный человек приходил в его венскую квартиру и расспрашивал его о возможной «функции» в Третьем рейхе. Не позднее 1 января 1937 года Кранцмайера считали нелегальным членом нацистской партии. Официально в НСДАП его приняли 1 июля 1940 года под номером 8 061 495.

В 1941 году штандартенфюрер СС Алоис Майер-Кайбич, руководивший местным подразделением аппарата имперского комиссара по укреплению германской народности, предложил создать в Клагенфурте исследовательский центр, который занимался бы историей, языком и географическими названиями.

Каринтийский гауляйтер и имперский наместник Фридрих Райнер отказался от сотрудничества с университетами Вены и Граца и прямо потребовал назначить будущим руководителем учреждения Кранцмайера. Он также предложил при необходимости включить руководителя и сотрудников института в состав нацистской организации «Аненербе». Исследовательский центр должен был предоставить научное обоснование для так называемого «обратного онемечивания» словенского населения Верхней Крайны. На учёных возлагалась задача найти аргументы, которые позволили бы укрепить «признание германской принадлежности» среди жителей оккупированной Германией в апреле 1941 года Словении.

Предполагалось доказать различие между жителями Верхней Крайны, которых нацисты объявляли людьми немецкого происхождения, якобы лишь перешедшими на словенский язык, и населением Нижней Крайны, считавшимся «чисто словенским». Подобные псевдонаучные классификации использовались для определения того, кого можно было германизировать, а кого следовало выселить. Институт каринтийских региональных исследований был основан в Клагенфурте 10 октября 1942 года, в годовщину каринтийского плебисцита. Кранцмайер активно участвовал в планировании учреждения и был назначен его руководителем. Первоначально организацию предполагалось назвать «Имперским институтом по решению словенского вопроса». Впоследствии это откровенное название заменили типичным для нацистского режима нейтрально звучавшим эвфемизмом.

В 1943 году Кранцмайер стал экстраординарным профессором Грацского университета, а в следующем году — членом-корреспондентом Баварской академии наук. В этот период он подготовил работу «Важнейшие географические названия Каринтии». Тогда же между ним и Бруно Швейцером, сторонником теории о лангобардском происхождении цимбрского языка, возник спор о направлении, в котором должна была развиваться диалектология в Германском рейхе.

Карьера после 1945 года

После падения нацистского режима Кранцмайеру сначала запретили профессиональную деятельность из-за его членства в НСДАП и руководящей должности в клагенфуртском институте. Однако уже в 1949 году его снова приняли на работу в австрийскую словарную комиссию. В 1950-е годы он продолжил лингвистические и диалектологические исследования и проводил полевую работу в Каринтии и Бургенланде. С 1958 года Кранцмайер вместе с Виктором Дольмайром руководил венской редакцией, занимавшейся подготовкой «Словаря баварских говоров Австрии». В том же году он получил должность экстраординарного профессора Венского университета, а в 1961 году стал ординарным профессором немецкого языка и древней немецкой литературы.

Под его руководством был подготовлен ряд докторских диссертаций по региональной диалектологии. Благодаря большому объёму эмпирических полевых материалов эти исследования и сегодня остаются важными источниками. После смерти Дольмайра в декабре 1964 года, которому Кранцмайер посвятил несколько некрологов, он стал единственным руководителем венской словарной редакции.

В 1967 году Кранцмайера избрали действительным членом Австрийской академии наук. В 1969 году он также вошёл в попечительский совет Института картографии. В 1968 году Кранцмайер вышел в отставку с профессорской должности в Венском университете, но продолжал читать лекции до 1971 года. Эберхард Кранцмайер умер 13 сентября 1975 года в Вене в возрасте 78 лет. Его похоронили на Дорнбахском кладбище.

Научная деятельность

В германистике Кранцмайера считают важным исследователем диалектов, лингвистической географии и топонимов. Как профессор Венского университета он руководил диссертациями многих молодых учёных и тем самым оказал продолжительное влияние на венскую школу диалектологии. Собранные им эмпирические материалы до сих пор используются в диалектологических и этимологических исследованиях. Среди его учеников были Алоис Брандштеттер, Ойген Габриэль, Мария Хорнунг, Хуберт Фабиан Культерер и Петер Визингер.

Главной задачей Кранцмайера было историческое и современное изучение звуковой системы и словарного состава баварских говоров. В рамках венской диалектологической школы он разработал особый историко-лингвистический метод. Для реконструкции развития языка он использовал консервативные внутренние говоры и диалекты языковых островов, изучал заимствования в приграничных языковых областях, гиперкорректные и сохранившиеся древние формы произношения, а также позднесредневековую рифму и письменную традицию.

Результатом этих исследований стала его фундаментальная работа «Историческая география звуков всей области баварских диалектов», опубликованная в 1956 году. В лексикологических исследованиях Кранцмайер подчёркивал связь между словом и обозначаемым им предметом или явлением. В 1960 году он ввёл в диалектологию понятие «баварских характерных слов», представляющих интерес одновременно для истории языка и культуры. Эта фонологическая направленность и стремление связывать слова с историей обозначаемых ими вещей отразились в «Словаре баварских говоров Австрии», публикация которого началась в 1963 году. Заказанный в 1969 году «Диалектологический атлас Австрии и соседних стран» Кранцмайера так и не был напечатан.

В исследованиях топонимов он стремился восстановить историю заселения Австрии через названия, возникшие под влиянием иллирийцев, кельтов, римлян, германцев, славян, венгров и баваров. Наиболее подробно этот подход представлен в двухтомной «Книге географических названий Каринтии», опубликованной в 1956–1958 годах. Кранцмайер также резко критиковал работы другого уроженца Каринтии — лингвиста Маттиаса Лексера, обвиняя учёного и его ставший впоследствии классическим «Средневерхненемецкий краткий словарь» в недостаточном внимании к южным диалектам и в ошибочных выводах.

Критика

Работы Кранцмайера давно вызывали возражения среди славистов. По мнению Хельмута В. Шаллера, исследования диалектолога были идеологически окрашены, а немецкое влияние на словенский язык в них преувеличивалось. Критика была связана и с тем, что толкования географических названий Кранцмайера имели реальные политические последствия уже во Второй Австрийской Республике, в том числе во время споров о двуязычных указателях в Каринтии. Его этимологические выводы сегодня оцениваются значительно осторожнее. Кранцмайер нередко делал поспешные заключения и слишком быстро объявлял географическое название романским, кельтским, славянским, баварским, общегерманским или доиндоевропейским. Институт германистики Венского университета и Австрийская академия наук долгое время не проводили критического анализа личности и деятельности Кранцмайера, хотя он принадлежал к числу их наиболее влиятельных предшественников.

В 2001 году Петер Визингер и Даниэль Штайнбах опубликовали первую историю венской германистики, в которой нацистская деятельность Кранцмайера упоминалась, но подробно не анализировалась. Полноценное критическое изучение его наследия началось среди германистов лишь в 2020-е годы. Исследователи стали обращать внимание и на его строго моноцентрическое понимание немецкого языка, уходившее корнями в националистические представления 1930-х годов.

Историк Михаэль Ведекинд писал, что Кранцмайер — бывший фронтовик и награждённый участник вооружённой борьбы в Каринтии и Верхней Силезии — воспринимал свою научную деятельность как продолжение «борьбы за немецкую народность» в приграничных областях. По мнению лингвиста Штефана Доллингера, Кранцмайер был убеждённым немецким националистом, а его научные работы с первой публикации 1925 года и до последних текстов 1970-х годов оставались последовательно ориентированными на идею единой Великой Германии. В 1970-е годы такая оценка встречалась преимущественно в прогрессивных публикациях и воспринималась как предположение. Позднее важнейшим двигателем критического исследования наследия Кранцмайера стала славистика.

Первое систематическое изучение всех сохранившихся архивных материалов Кранцмайера было проведено в 2021 году. Документы были разбросаны по семи архивам на двух континентах. Они показали, что Кранцмайер как руководитель Института каринтийских региональных исследований, который первоначально предполагалось назвать «Имперским институтом по решению словенского вопроса», лично участвовал в подготовке научного обоснования нацистской политики в отношении 205 тысяч словенцев.

Речь шла о принудительном изменении их национальной идентичности и германизации. Людей, которых подготовленные Кранцмайером «расово-научные» классификации признавали недостаточно ценными с точки зрения нацистской идеологии, предполагалось выселять, а в крайних вариантах этой политики — уничтожать.

Будучи нелегальным национал-социалистом, сразу после аншлюса Австрии в 1938 году Кранцмайер вместе со своим руководителем в редакции «Словаря баварских говоров Австрии» Антоном Пфальцем обрабатывал и посвящал режиму записи диалектной речи из так называемой «освобождённой Восточной марки». Эти записи стали австрийским дополнением к проекту «Звуковой памятник диалектам Германского рейха», который немецкие государственные служащие преподнесли Адольфу Гитлеру в 1939 году как подарок ко дню рождения.

Почести

В 1967 году Кранцмайеру посвятили юбилейный сборник исследований по верхненемецкой диалектологии. В 1997 году Австрийская академия наук провела симпозиум к столетию со дня его рождения. В Клагенфурте неподалёку от университета его именем назвали улицу. В 2006 году депутат от партии «Зелёные» Райнхольд Гаспер внёс в муниципальный совет Клагенфурта предложение установить на доме, где родился Кранцмайер, по адресу Альтер-Плац, 11, мемориальную доску в честь «выдающегося лингвиста доктора Эберхарда Кранцмайера».

Биография Эберхарда Кранцмайера оставляет простой и неприятный вывод: профессиональное мастерство не освобождает человека от ответственности за то, кому и зачем оно служит. Он мог считать, что занимается языком, географическими названиями и историей заселения, однако результаты его работы использовались режимом Гитлера для разделения людей, принудительной германизации, выселений и подготовки насилия. После войны академические звания и признание на десятилетия прикрыли эту часть его биографии, но архивы всё равно вернули её в центр разговора. Сотрудничая с преступной властью, человек отдаёт ей и собственное имя: позднее его оценивают уже с учётом того, какой системе помогали его знания. Можно добросовестно выполнять работу, считать её полезной и убеждать себя в благих целях — историческая память всё равно сохранит главное: кому именно ты служил и что стало возможным благодаря твоему труду.

О проекте:

Меня зовут Анатолий. Я автор проекта «Жизнь эмигранта». В 2017 году я эмигрировал с семьёй из Краснодара в Австрию. Мы с женой работаем в маркетинге, а для помощи тем, кто хотел бы переехать, создали сайт Emigrants.life.
Проект «Жизнь эмигранта» ― это ежедневные новости о жизни, быте в Австрии и Европе. Переходите на сайт проекта Emigrants.life, подписывайтесь на наши страницы в Telegram , Facebook , Instagram, Twitter , а также принимайте участие в голосованиях в нашей группе в Telegram .

Последние материалы