Недавно глава ÖBB‑Holding Андреас Маттхэ представлял новое расписание с высокими амбициями. Открытие железнодорожной линии Коральм ознаменует новую эру, а также создаст «новый столичный регион с 1,1 миллиона жителей» на юге Австрии. И действительно, перспективы для пассажиров и путешественников выглядят весьма позитивно: благодаря самым быстрым поездам Railjet Xpress (RJX) время в пути между Грацем и Клагенфуртом сократится до 41 минуты, а количество ежедневных соединений между важнейшими станциями Штирии и Каринтии заметно возрастёт.
Это делает ежедневные поездки между двумя федеральными землями ещё более привлекательными. Но именно те, кто собирается регулярно пересекать границу земель, сталкиваются с проблемой. При проезде по туннелю Коральм — главному элементу новой линии — они становятся безбилетниками, если не приобретают дополнительный билет.
«Запрет на деление маршрута»
Это верно даже в случае, если пассажир заранее приобрёл региональные билеты обеих земель. Причина — тарифное положение ÖBB под названием Stückelungsverbot (запрет на деление маршрута), согласно которому нельзя использовать 2 региональных KlimaTicket для непрерывной поездки. Действие каждого из них заканчивается на последней станции перед туннелем протяжённостью 33 км.
Таким образом, для поездки по маршруту Грац — Клагенфурт на экспрессе RJX без остановок необходимо покупать отдельный билет ÖBB, как и для маршрута с остановками в Западной Штирии и Санкт‑Пауль‑им‑Лавантталь. Это правило касается всех, кто не владеет всенациональным Klimaticket Österreich (KTÖ).
Деньги решают всё
Поиск решения ведётся уже давно. Но всё упирается в финансирование. Федеральные земли не хотят покрывать расходы — и ÖBB тоже.
Одним из возможных решений стала бы межрегиональная система KlimaTicket, действующая в Штирии и Каринтии. Идея Klimaticket Süd находит поддержку и среди менеджеров ÖBB — но только при определённых условиях. Так как внедрение такого проездного приведёт к снижению доходов от обычных билетов и, возможно, сократит продажи Klimaticket Österreich, ÖBB требует компенсации за упущенную прибыль.
О конкретных суммах компания не говорит, но подчёркивает, что они будут немалыми. Федеральные земли и их транспортные объединения также не выразили готовности покрывать многомиллионную разницу. По неподтверждённым оценкам, для одной только Штирии речь может идти о 15 миллионах евро. Однако и земли, и федерация сейчас вынуждены проводить жёсткую бюджетную консолидацию.
«Это расстояние для маятниковых поездок»
Без финансовых уступок ситуация вряд ли изменится. Об этом говорит и представитель правления частной компании Westbahn Стефан Пош. «Недопустимо выдвигать политические требования, игнорируя их последствия для бизнеса». Westbahn финансирует себя исключительно за счёт продажи билетов. Если пассажир использует региональный или всенациональный KlimaTicket, он не покупает билет Westbahn, что ведёт к потере дохода — который, по мнению компании, должен компенсироваться транспортными объединениями.
Как будет выглядеть эта компенсация в Штирии и Каринтии — Westbahn планирует начать обслуживание южной линии с марта 2026 года — пока неясно. Но первые переговоры уже начались. Часть дискуссии касается того, как упростить пересечение границы земель. Пош напоминает, что Грац и Клагенфурт будут разделены всего 41 минутой: «Это расстояние, подходящее для ежедневных поездок».
Как и в других федеральных землях, на южной линии Westbahn намерена признавать комбинации двух региональных KlimaTicket. «Но необходимо обеспечить справедливую компенсацию за такое признание», — подчёркивает Пош. Возможные модели расчёта — количество перевезённых пассажиров с климатическими билетами или суммарное расстояние их поездок.
Региональные билеты в приоритете
Сколько человек будет затронуто этим вопросом, можно оценить лишь приблизительно, исходя из текущих данных по продажам климатических билетов. Но и эти оценки надо воспринимать с осторожностью: улучшение транспортной доступности наверняка повлияет на спрос. В Штирии в прошлом году действовало около 96 000 региональных билетов, в Каринтии — около 15 800. Для сравнения, всенациональные Klimaticket Österreich приобрели 22 000 человек в Штирии и 10 000 в Каринтии. Большинство предпочитает именно региональные билеты.
Таким пассажирам придётся либо покупать дополнительные билеты на участок через туннель, либо перейти на Klimaticket Österreich. С января он будет стоить 1400 евро, тогда как оба региональных билета в сумме обходятся сейчас в 844 евро. Ожидается ежегодное повышение цены в соответствии с инфляцией, которая, по последним прогнозам, составит 3,5% — что увеличит стоимость до примерно 874 евро. Поскольку рост цен на KTÖ будет гораздо ощутимее, между тарифами образуется заметная разница. Поэтому многие пассажиры надеются, что комбинация двух климатических билетов всё же будет признана до середины декабря — либо будет создан альтернативный Klimaticket Süd.
Но реально ли достичь соглашения к 14 декабря? «Короткий ответ: нет», — говорит Петер Гшпальтль, руководитель транспортного объединения Штирии. Он указывает на рабочую группу, которая уже 1,5 занимается проблемой «запрета на деление маршрута» ÖBB. В неё входят все транспортные объединения, Министерство транспорта, а также представители ÖBB. «Речь идёт не только о Штирии и Каринтии, а обо всей Австрии». Ведь тарифное положение ÖBB действует по всей стране, если только не предусмотрены исключения.
Промежуточный итог переговоров: Klimaticket Österreich — это «исключительно выгодное предложение». Такое мнение разделяют как ÖBB, так и транспортные объединения и Министерство транспорта под руководством Петера Ханке (SPÖ). В его ведомстве на запрос сообщают, что федерация не собирается участвовать в финансировании Klimaticket Süd. Хотя ранее Kleine Zeitung писала, будто такое участие возможно.
Тем самым перспективы для Klimaticket Süd отдаляются. И отмены «запрета на деление маршрута» в ближайшее время тоже не предвидится — об этом свидетельствуют беседы DER STANDARD с ключевыми участниками процесса. Пока же остаётся практически единственным выходом — приобретение всенационального Klimaticket Österreich для всех, кто будет ежедневно ездить между двумя частями новой «метрополии».
Это перевод новостной статьи австрийского издания. Источник: derstandard.at