Wednesday, October 9, 2024

Франц Верфель — австрийский талантливый режиссёр или предатель-эмигрант?

Франц Верфель — ещё один пример, доказывающий, что творческим людям сложно жить в несвободе. Карательные политические режимы рано или поздно исчезнут, не оставив после ничего, кроме одного вопроса: «А стоило ли всё это таких жертв, если в итоге ничего не поменялось?» Но этот вопрос мы зададим себе чуть позже, а сегодня у нас познавательный материал о судьбе талантливого австрийца — представителя лирического экспрессионизма.

Франц Виктор Верфель 

Франц Виктор Верфель (нем. Franz Viktor Werfel) родился 10 сентября 1890 года в Праге, Австро-Венгрия. Он был австрийским писателем еврейско-немецкого происхождения. 

В 1920-х и 1930-х годах его книги считались бестселлерами, а популярность была основана на повествовательных произведениях и пьесах, но сам Верфель ставил свою поэзию выше других его известных творений.  

Жизнь

Франц Верфель родился в Праге 10 сентября 1890 года, он был сыном богатого производителя перчаток Рудольфа Верфеля и его жены Альбины, урождённой Кусси. Семья принадлежала немецко-богемскому еврейству и регулярно посещала синагогу Майзель. Католическая набожность его чешской няни, посещение частных начальных школ пиаристов и барочный католицизм родного города сформировали молодого Верфеля. Юноша сдал выпускной экзамен в 1909 году в немецкой гимназии Штефансгассе в Праге. Ещё в школе он опубликовал свои стихи.

Верфель общался с литераторами Пражского кружка и был другом всей жизни писателей Вилли Хааса, Макса Брода и Франца Кафки, а также актёра Эрнста Дойча и литературного агента Эрнста Полака, своего бывшего одноклассника.

Волонтёр и редактор

В 1910 году Верфель прошёл стажировку в гамбургской экспедиторской компании. В 1911 — 1912 гг. он проходил военную службу в качестве годичного добровольца на пражском Градчине. С 1912 по 1915 год он работал редактором в издательстве Курта Вольфа в Лейпциге. Под совместной ответственностью была опубликована экспрессионистская серия Der jüngste Tag. Писатель также публиковался в венгерской немецкоязычной газете Pester Lloyd.

Верфель познакомился с Райнером Марией Рильке и подружился с Вальтером Хазенклевером и Карлом Краусом, с которыми позже рассорился. 

Первая мировая война

С 1915 по 1917 год Верфель служил на Восточно-Галицийском фронте. В 1917 году он был переведён в имперские и королевские кварталы военной прессы в Вене. Верфель выступал за перевод «Силезских песен» Петра Безруча на немецкий язык, а также в 1916 году написал предисловие к переводу Рудольфа Фукса.

Альма Малер

Верфель жил в Вене в течение следующих двух десятилетий и подружился с Альмой Малер, вдовой Густава Малера и женой Вальтера Гропиуса. Под влиянием Альмы он в значительной степени отстранился от общественной жизни, но часто отправлялся в поездки, например, в Брайтенштайн-ам-Земмеринг, Санта-Маргерита-Лигуре и в Венецию. Во время своей второй поездки на Ближний Восток в начале 1930 года он встретился в сиротском приюте в Сирии с людьми, пережившими геноцид армян во время Первой мировой войны. Эта встреча вдохновила его на написание романа «Сорок дней Муса-Дага», в котором описывается судьба около 5000 армян, укрывшихся от османской армии на горе Муса-Даги (Гора Моисея).

В 1918 году, будучи ещё замужем за Вальтером Гропиусом, Альма родила предполагаемого сына Верфеля Мартина Карла Йоханнеса, который умер в 1919 году. 7 августа 1929 года Верфель и Альма Малер, которая развелась с Гропиусом в 1920 году, поженились. Фридрих Торберг описал её в книге «Наследники тетушки Йолеш» как «женщину огромного художественного понимания и инстинкта». Когда она была убеждена в чьём-то таланте, то не оставляла для его обладателя другого пути — с энергией, часто граничащей с жестокостью, — кроме пути самореализации». Франц и Альма Верфель жили на вилле на Хоэ Варте в Вене.

Прусская академия искусств включила Верфеля в список членов секции поэзии. По инициативе Готфрида Бенна, Верфель был исключён весной 1933 года (вскоре после прихода к власти нацистского режима).

На пике успеха своего американского бестселлера Франц Верфель сказал своему другу Фридриху Торбергу: «Если бы я не встретил Альму — я бы написал ещё сотню стихов и блаженно развратничал…». По словам Торберга, Верфель «часто и много говорил о том, какой немыслимой была бы для него жизнь без Альмы».

В апреле 1935 года умерла его падчерица Манон Гропиус, страдавшая полиомиелитом; Альбан Берг написал для неё свой концерт для скрипки с оркестром Dem Andenken eines Engels.

Эмиграция

После аншлюса Австрии в 1938 году Верфель, который уже провёл зиму 1937/1938 года за границей со своей женой и не вернулся после аншлюса, поселился с Альмой в Санари-сюр-Мер на юге Франции, где жили и другие эмигранты. В 1940 году, когда вермахт оккупировал большую часть Франции, он нашёл убежище в Лурде; Верфель поклялся написать книгу о святой Бернадетте, если ему удастся спастись.

Пешком он перешёл через Пиренеи в Испанию вместе со своей женой Альмой и Генрихом, Нелли и Голо Манном. Оттуда пара добралась до Португалии и в октябре 1940 года эмигрировала на борту греческого парохода Nea Hellas в США, в Беверли-Хиллз и Санта-Барбару в Калифорнии.

 В 1941 году Верфель получил американское гражданство. В 1943 году его роман «Песнь Бернадетты» с Дженнифер Джонс в главной роли был экранизирован и получил большое признание.

Смерть

В Шиллерпарке в Вене стоит памятник Францу Верфелю работы Охана Петросяна. На гранитном столбе высечена надпись: «В благодарность и почтение. Армянскому народу».

В 1943 году стенокардия Верфеля обострилась, и он перенёс два сердечных приступа. 26 августа 1945 года Верфель умер от сердечного приступа в возрасте 54 лет. Он был похоронен в Беверли-Хиллз на кладбище Роуздейл.

В 1947 году Теодор Кёрнер, в то время мэр города Вены, позже федеральный президент, зарезервировал для него почётную могилу на Венском центральном кладбище, а место захоронения в Беверли-Хиллз было улучшено до почётной могилы.

По инициативе Управления культуры города Вены и Австрийского литературного общества в 1974 году останки Верфеля были перевезены в Вену в 1975 году и захоронены на Венском центральном кладбище 21 июля 1975 года (могила почётной группы 32 C, номер 39). В 2006 году Верфелю посмертно было присвоено почётное армянское гражданство.

Память

Его имя было использовано после смерти:

  • Центр против изгнаний присуждает премию за права человека имени Франца Верфеля;
  • Общество австрийской службы обмена присуждает стипендию имени Франца Верфеля для молодых преподавателей университетов, которые специализируются на австрийской литературе;
  • С 2012 года имя Франца Верфеля носит также Австрийская библиотека в столице Армении Ереване, в которой хранится около 1 500 книг.

О проекте:

Меня зовут Анатолий. Я автор проекта «Жизнь эмигранта». В 2017 году я эмигрировал с семьёй из Краснодара в Австрию. Мы с женой работаем в маркетинге, а для помощи тем, кто хотел бы переехать, создали сайт Emigrants.life.
Проект «Жизнь эмигранта» ― это ежедневные новости о жизни, быте в Австрии и Европе. Переходите на сайт проекта Emigrants.life, подписывайтесь на наши страницы в Telegram , Facebook , Instagram, Twitter , а также принимайте участие в голосованиях в нашей группе в Telegram .

Последние материалы

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com